Filippenzen 4:14

SVNochtans hebt gij wel gedaan, dat gij met mijn verdrukking gemeenschap gehad hebt.
Steph πλην καλως εποιησατε συγκοινωνησαντες μου τη θλιψει
Trans.

plēn kalōs epoiēsate synkoinōnēsantes mou tē thlipsei


Alex πλην καλως εποιησατε συγκοινωνησαντες μου τη θλιψει
ASVHowbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
BEBut you did well to have care for me in my need.
Byz πλην καλως εποιησατε συγκοινωνησαντες μου τη θλιψει
DarbyBut ye have done well in taking part in my affliction.
ELB05Doch habt ihr wohlgetan, daß ihr an meiner Drangsal teilgenommen habt.
LSGCependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.
Peshܒܪܡ ܫܦܝܪ ܥܒܕܬܘܢ ܕܐܫܬܘܬܦܬܘܢ ܠܐܘܠܨܢܝ ܀
SchDoch habt ihr wohlgetan, daß ihr euch meiner bedrängten Lage annahmet.
WebNotwithstanding ye have done well, that ye did communicate with my affliction.
Weym Yet I thank you for taking your share in my troubles.

Vertalingen op andere websites


Hadderech